Книги Онлайн

В нашей  библиотеке "Книги для Вас" , для ознакомления вы можете читать книги онлайн

т.е. прямо на сайте.
КНИГИ ОНЛАЙН - читай прямо на сайте  Books-for-you.info

 

Зарегистрируйтесь на сайте и реклама больше не будет вам мешать

САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ

Для ознакомления с книгой можно почитать онлайн фрагмент книги

Шрифт:
+
/
-


– Иисус, – пробормотала она. – Иисус, он на…

– На дренажной трубе, – подсказал мистер Форбс.

– О, я бы никогда ни за что…

Она сразу увидела Его.


Ко времени ленча новость об Иисусе на дренажной трубе разнеслась по всей округе и вызвала невероятный ажиотаж.

Мистер Форбс принес несколько складных стульев, миссис Форбс настояла на том, чтобы сесть поближе к Иисусу, но чтобы Он хорошо видел всех остальных. Достала бумажный платочек из рукава и громко высморкалась.

И все время повторяла:

– Это знак. Знак.

– Знак чего? – шепотом спросила я.

Никто не ответил.

В какой-то момент Шейла тихо сказала: «Одному Богу ведомо» и помчалась домой за футболкой, чтоб прикрыть голые места, так, на всякий случай.

«С учетом всех обстоятельств», – пояснила она.

Примерно через полчаса появился Эрик Лэмб в высоких резиновых сапогах, заляпанных грязью. Он, оставляя следы, подошел к Иисусу, наклонился и уставился прямо Ему в глаза.

– Ничего не вижу, – сказал он.

– Ну как же ты не видишь? – Миссис Форбс перестала теребить свой нос. – Это же ясно, как… как…

– Как апельсин, – выкрикнул мистер Форбс.

– Это просто креозотное пятно, Дот. – Эрик выпрямился и скрестил руки на груди. – Самое обыкновенное пятно от креозота. Наверняка выступило из-за жары.

Миссис Форбс расширила глаза, изогнула бровь.

– Лично мне кажется, это вопрос веры, Эрик, ты не согласен? – спросила она.

И сколь ни покажется странным, но Эрик Лэмб отступил на шаг, сощурился, взглянул на дренажную трубу под другим углом и все-таки увидел Христа.

– Да будь я трижды проклят, – пробормотал он.

Миссис Форбс закивала, а потом попросила мистера Форбса принести всем лимонада.

Шейла Дейкин намекнула, что стаканчик хереса пришелся бы сейчас как нельзя более кстати, но никто не обратил внимания на эти ее слова.

Мистер Форбс вернулся с лимонадом и еще несколькими складными стульями, и вот все мы расселись в тени гаража, рядом с прогнившей покрышкой, пыльными листьями и Иисусом.

– И что же это все означает? – спросила Шейла Дейкин.

Тощий Брайан в своей куртке из кожзаменителя уселся прямо на траву. До этого он пытался пристроиться на складном стуле, но вскоре слез, поскольку при каждом его движении стул норовил сложиться.

– Думаю, это предупреждение, – сказал он. – Знак беды. Все равно что увидеть трещину на зеркале или сороку. Это означает, что нас всех ждут неприятности.

– Не смеши меня, парень. – Гарольд Форбс достал трубку. – Все это предрассудки. А тут религия.

– Но это же очевидно. Он здесь, чтоб что-то сообщить нам. – Миссис Форбс убрала платочек и отпила глоток лимонада. – Он принес нам весть.

– Какую весть? – спросила Тилли.

– Ну, не знаю. – Миссис Форбс прикусила губу. – Но ведь именно этим занимается Иисус, верно? Приносит вести.

Люди заерзали на полотняных сиденьях, Тилли поджала коленки к груди.

– Тогда что же собирался сказать Иисус всем нам? – спросила она шепотом.

Гарольд Форбс многозначительно кашлянул, все зашаркали ступнями по щебенке.

– Думаешь, Иисус хочет сказать нам, что Маргарет Кризи все еще жива? – спросила миссис Дейкин. – Что она не утонула в канале?

– Ой, не смеши меня, Шейла. Ну, это же понятно, что ее уже нет в живых. – Гарольд Форбс подтянул шорты. – Потому как туфли людей просто так, без всякой причины на берегу канала не находят.

Миссис Форбс перекрестилась и украдкой взглянула на дренажную трубу.

– Нужно позвать викария, – пробормотала она. – Чтоб он нам все растолковал.

Было уже половина четвертого, когда появилась миссис Мортон. Ее вызвали по телефону сразу после радиосериала «Арчеры», и она зачем-то прихватила с собой очки для чтения.

– Мне всегда казалось, что Он очень высокий, – сказала она.

Она долго всматривалась, хмурилась, как все остальные, затем миссис Форбс отвела ее на пару шагов назад, и тут она увидела и была настолько потрясена, что так и рухнула на стул.

– Здорово, правда? – заметила я.

– Кто его нашел? – спросила миссис Мортон.

Тилли прошла по траве и поравнялась с ней.

– Я нашла, – ответила она. – Просто бродила здесь, никак не могла решить, то ли домой пойти, то ли вернуться к Грейси и извиниться.

Миссис Мортон взглянула на меня, но комментировать не стала.

– Что ж, ты можешь собой гордиться, – сказала она Тилли. – Не так-то просто было его найти. Специально выбрал укромное место.

Тилли обернулась ко мне.

– Наверное, газеты захотят взять у нас интервью, – предположила она. – И тогда нас увидят самые разные люди. Возможно, даже кто-нибудь из Борнмута.

– Вполне возможно, – сказала я.

– Тогда, наверное, мне нужно будет надеть платье. – Она потерла грязное пятно на рукаве свитера. – Хотя, с другой стороны, люди могут меня и не узнать, если я буду в платье, а не в свитере. Но ведь смысл в том, чтобы люди нас сразу узнали, верно, Грейси?

– Само собой, – ответила я.

– Это ведь ты нашла Его, Тилли, а не Грейс, – заметила миссис Мортон.

– Но ведь мы подруги. – Тилли взглянула на меня. – И все всегда делим пополам. Даже Иисуса.

Тут обе мы снова посмотрели на дренажную трубу и заулыбались.

Дом номер два, Авеню

30 июля 1976 года

– Что это значит, Иисуса? – Мэй Рупер заворочалась в море своего вязанья.

– На дренажной трубе. Видел Его собственными глазами.

– Ты, должно быть, на солнце перегрелся, Брайан?

– Шейла Дейкин считает – это знак.

– Знак того, что она нахлесталась хереса.

Брайан отвернулся к окну. По улице шествовала большая толпа, в центре ее вышагивал Гарольд Форбс в шортах.

– Все вышли на улицу, мам. Думают, появление Иисуса как-то связано с исчезновением Маргарет Кризи.

– Не надо быть Иисусом, чтобы понять, что произошло с этой Маргарет Кризи. Достаточно взглянуть на дом номер одиннадцать.

Брайан нахмурился, но промолчал.

– Они ждут, что викарий из храма Святого Антония подойдет чуть позже, – сказал он.

10

Джоанна Кэннон. Среди овец и козлищ.1
Дом номер четыре, Авеню.1
Церковь Святого Антония.3
Дом номер четыре, Авеню.6
Дом номер шесть, Авеню.8
Дом номер три, Рябиновая улица.12
Дом номер четыре, Авеню.13
Дом номер шесть, Авеню.15
Дом номер два, Авеню.18
«Королевский Британский легион».19
Дом номер четыре, Авеню.23
Дом номер восемь, Авеню.26
Дом номер два, Авеню.31
Дом номер четыре, Авеню.33
Дом номер двенадцать, Авеню.36
Дом номер четыре, Авеню.44
Дом номер десять, Авеню.47
Дом номер четыре, Авеню.48
Дом номер три, Рябиновый участок.51
Дом номер одиннадцать, Авеню.53
Дом номер двенадцать, Авеню.55
Дом номер одиннадцать, Авеню.56
Дом номер двенадцать, Авеню.58
Дом номер четыре, Авеню.59
Дом номер шесть, Авеню.61
Дом номер десять, Авеню.62
Дом номер четырнадцать, Авеню.64
Дом номер четыре, Авеню.65
Дом номер четыре, Авеню.67
Дренажная труба.68
Дом номер два, Авеню.69
Дренажная труба.70
Дом номер восемь, Авеню.70
Дренажная труба.72
Дренажная труба.74
Дом номер четыре, Авеню.75
Дом номер три, Рябиновый участок.75
Дренажная труба.76
Дом номер десять, Авеню.79
Дом номер четыре, Авеню.80
Дом номер четыре, Авеню.83
Дренажная труба.84
Дом номер четыре, Авеню.85
Дренажная труба.86
Дом номер четыре, Авеню.86
Дом номер двенадцать, Авеню.87
Дом номер три, Рябиновый участок.88
Дренажная труба.93
Авеню.94
Сноски.95
1.95
2.95
3.95
4.95
5.95
6.95
7.95
8.95
9.95
10.95
11.95
12.95
13.95
14.95
15.95
16.95
17.95
18.95
19.95
20.95
21.95
22.95
23.95
24.95
25.95
26.95
27.95
28.95
29.95
30.96
31.96
32.96
33.96
34.96
35.96
36.96
37.96
38.96
39.96
40.96
41.96
42.96
43.96
44.96
45.96
46.96
47.96
48.96

Вход на сайт